Quando se fala nos programas relacionados ao Chaves e ao Chapolin, uma única emissora vem a mente de todos os brasileiros: SBT. O que muita gente ignora é que o SBT não foi sempre a única emissora a exibir os programas criados por Roberto Gomez Bolaños.
Em 1997, a CNT Gazeta (hoje apenas Gazeta) exibiu a temporada de 1993 do programa Chespirito. O programa não tinha os personagens Chapolin e Chaves. Eram esquetes do personagem Chômpiras, o ladrão que trabalha como carregador de malas num hotel. No México, o esquete ficou conhecido como “Los
Caquitos”.
A série, apesar de não trazer os personagens mais famosos de Bolaños, era tão divertida quanto Chaves e Chapolin. Vamos recordar um pouco essa galera:
A série era
protagonizada por Chômpiras, o ladrão que, num passado distante foi o
atrapalhado companheiro de crimes de Peterete, personagem de Ramón Valdés, que
andava imitando os passos da pantera cor-de-rosa.
Anos mais tarde, depois
de abandonar a vida de crimes, Chômpiras e seu segundo companheiro de
contravenção, Botijão, arrumaram um emprego honesto, embora folgado, no Hotel Boa
Vista.
Botijão é o marido da
Chimoltrúfia, a personagem mais engraçada nesta série. Se em Chaves, o
protagonista foi ligeiramente ofuscado por Kiko e Seu Madruga, nesta série, é
ela quem rouba a cena.
Chimoltrúfia também é
camareira no Hotel Boa Vista, e contribui com os dois malandros para
enlouquecer o gerente, Seu Cecílio, com suas trapalhadas.
E como o passado os condena, volta e meia
Chômpiras, Botijão e Chimoltrúfia, todos ladrões regenerados, acabam sendo
arrastados a uma “visitinha” nada cordial ao Delegado Morales, quase sempre por
causa de queixas pouco convencionais de sua vizinha fofoqueira, Dona Cotinha
(que, sem dúvida, faz jus ao nome que tem!).
Para completar o time
de malucos temos ainda o atrapalhado e ingênuo Sargento Refúgio, que costuma
ser facilmente ludibriado por Botijão; para indignação do Delegado.
Marujinha, o grande
amor do Sargento Refúgio, e frequentemente hóspede no hotel. Jamais dá gorjeta
ao Chômpiras, que por isso se recusa a levar sua mala.
E “é claro que claramente
que é óbvio” que não se pode esquecer da mãe igualmente “bela” de Chimoltrúfia:
Dona Agrimaldolina. Ou no original espanhol, Dona Espotaverderona.
Um dos pontos altos da
série eram os bordões da Chimoltrúfia, que falava errado e tinha certas manias
de linguagem, abusando principalmente do pleonasmo [repetição desnecessária de
algum termo ou ideia na frase]:
“Por que eu vou dizer que não se é sim?”
“É claro que claramente que é óbvio que
sim” [ou que não!]
“O que você está querendo tratar de querer
insinuar?”
“Pois quando eu digo uma coisa eu digo
outra”.
Este último geralmente
seguido de:
“Porque assim é como tudo, tem coisas que eu
nem sei... Eu tenho ou não tenho razão?”
Em 2001, o SBT começou a exibir episódios das temporadas de 1990 a 1995 do programa, que traziam Chapolin, Chaves, Chômpiras (traduzido como
Chaveco), Pancada Bonaparte, Dr. Chapatin, Chespirito, além do humor negro de Dom Caveira. Mas infelizmente o Programa não durou muito na grade da emissora, o que é uma pena.
Abaixo um dos meus episódios favoritos da temporada de 1993 de Chespirito, exibido pela CNT Gazeta em 1997:
Não sabia destes dados da temporada da Gazeta... achava que haviam episódios transmitidos unicamente lá. Poucos dias atrás que vi o mesmo episódio dublado duas vezes, correspondentes às fases da Gazeta e SBT. E a segunda dublagem se sobressaiu à primeira, principalmente no quesito 'adaptação de texto', embora a primeira não seja ruim.
ResponderExcluirNa matéria, só faltou elencar os atores dos respectivos personagens.
O"
Olá Mario!
ExcluirObrigada pelo comentário 😃
Particularmente, eu gostava da dublagem da Gazeta, principalmente da voz do Chômpiras, mais cavernosa, mas a segunda também é muito boa.
Quanto ao elenco, achei desnecessário colocar o nome de cada um dos atores, já que é o mesmo elenco do Chaves, cujos nomes praticamente todo mundo conhece, com exceção, é claro, do Moisés Suárez, que interpretava o Seu Cecílio, gerente do hotel, e da Anabel Gutiérrez, a mãe da Chimoltrúfia. Mas valeu pelo toque.
😉
MIOSE S S SUAREZ moving to. Giong car Hotel key boor sleep up money bed ring heat
ResponderExcluir